Suggesties voor lezen en luisteren
Joseph Conlon wijst in zijn youtube-video How to Read and Speak Latin fluently op het belang van goed audio-materiaal. Hoe meer, hoe beter. Hieronder volgen een aantal suggesties.
De website van Daniel Pettersson biedt een schat aan audio (tevens te vinden op zijn youtube-kanaal), waaronder een voordracht van ‘Naufragium’, één van de twaalf hier aangeboden samenspraken. Hij heeft Ad Alpes (1923) van H.C. Nutting opnieuw uitgegeven (gratis PDF) en tevens een audio-boek opgenomen (ruim zeven uur aan prachtig gesproken Latijn). Zonder geluid, maar wel erg handig is een gecombineerd digitaal woordenboek.
De autodidact Luke Ranieri heeft een youtube-kanaal onder de naam ScorpioMartianus (Latijn en Grieks) en onder de naam Polymathy (Latijn, Grieks e.a. talen). Sommige videos zijn in het Engels, veel zijn in het Latijn. Op het eerstgenoemde kanaal zijn voordrachten van o.a. alle hoofdstukken (m.u.v. het laatste) uit Familia Romana van Hans H. Ørberg te vinden en tevens de dialogen uit John C. Traupman, Conversational Latin for Oral Proficiency; of dat helemaal legaal is valt echter te betwijfelen.
Jessy Craft, docent Latijn, combineert voor zijn youtube-kanaal Divus Magister Craft zijn passie voor Latijn met zijn liefde voor het bouwen van werelden in Minecraft. In talloze korte filmpjes worden allerlei aspecten van de Romeinse cultuur besproken.
Satura Lanx is het youtube-kanaal van de Italiaanse dame Irene. Zij biedt o.a. een geschiedenis van de Latijnse literatuur aan in de nog uitdijende reeks Litterae Latinae Simplices.
Ook op het youtube-kanaal van het Collegium Latinitatis (Valencia) zijn literatuurcolleges te vinden.
Wilfried Stroh is de grote voorvechter van levend Latijn in Duitsland. Op zijn website zijn diverse colleges in het Latijn te vinden.
Justin Slocum Bailey heeft op zijn website indwellinglanguage.com opnamen van de eerste twintig brieven van Seneca aan Lucilius geplaatst. Een Nederlandse vertaling van de brieven is te vinden op de website van Ben Bijnsdorp (de audio van Bailey wijkt soms af, omdat hij uit de Loeb-editie voordraagt). Bailey heeft tevens de eerste tachtig fabels van Aesopus voorgedragen uit de verzameling die is verschenen onder redactie van Laura Gibbs. Als voorvechter van OER (Open Educational Resources), biedt Gibbs een PDF van Bestiaria Latina: Mille Fabulae et Una uiteraard gratis aan.
Bezoekers van stilus.nl zullen hun weg tot Thomas Bervoets reeds gevonden hebben.
In zijn instructievideo merkt Conlon op: ‘The volume of reading is more important in language acquisition than quality. For language development it is better to read a hundred pages of simple engaging Latin than ten pages of Cicero or Virgil.’ Maar vreemd genoeg wijst Conlon niet op talloze readers, die vanaf het einde van de negentiende eeuw met name in G.B. en de V.S. zijn uitgegeven en die ‘simple engaging Latin’ aanbieden met als doel om ‘sight reading’ te ontwikkelen. De befaamde Accademia Vivarium Novum heeft een keur aan digitaal beschikbare readers samengebracht. Geoffrey Steadman biedt een recente bewerkte uitgave van Ritchie’s Fabulae Faciles (en nog zoveel meer!). De eerste fabula over Perseus is door Daniel Petterson voorgedragen (deel één en twee) en hij heeft onlangs op youtube gemeld dat hij van plan is om ook de overige fabulae op te nemen. Een zekere Leni heeft voor Librivox Perseus en Hercules voorgelezen. Ora maritima: a Latin story for beginners is door Evan der Millner voorgedragen.
Volgens Conlon biedt de reeks Lingua Latina Per Se Illustrata van Hans H. Ørberg ‘by far the best method currently available for learning Latin’. De polyglot Luke Ranieri noemt het eerste deel, Familia Romana, ‘the best textbook I have ever found for learning another language.’ In Nederland is Ørberg opnieuw onder de aandacht gebracht door Casper Porton. In zijn bespreking van de methode wijst hij op dit interessante feit: ‘Anton Daniël Leeman, toenmalig hoogleraar Latijn aan de Universiteit van Amsterdam, sprak in het voorwoord van deze cursus Latijn uit dat hij vurig hoopte dat deze methode gebruikt zou worden aan alle universiteiten en gymnasia van Nederland.’ Dat voorwoord is te downloaden via Cultura Clasica. Wie uitkomt bij de Aeneis-uitgave van Ørberg (de oorspronkelijke tekst, maar in de bekende stijl met verhelderende tekeningen en opmerkingen in de kantlijn), kan de lectuur met audio ondersteunen: boek 1 (Menelmacar) en boek 4 (Wilfried Stroh). Enrico Rebuffat heeft leerlingen enkele vertellingen uit Fabulae Syrae laten voorlezen.
Conlon wijst in zijn instructievideo op het nut van tweetalige edities. Via het project Loebolus zijn de publiek beschikbare Loeb-edities te downloaden.
TOP
Mochten er onverhoopt rechten overtreden worden op/door/met deze pagina, stuur dan even een mailtje zodat de plooien recht kunnen worden gestreken.
Vragen en opmerkingen zijn welkom.
Deze pagina maakt deel uit van www.STILUS.nl