Pistis Sophia, uit Egypte stammend geschrift uit de
tweede helft van de 3e eeuw nC, oorspronkelijk in
het grieks geschreven, maar in het koptisch bewaard.
Het bevat gesprekken van Jezus met discipelen
en volgelingen (vooral Joannes en Maria Magdalena),
die in het 12e jaar na de opstanding zouden
zijn gehouden. De titel is ontleend aan de Codex
Askewianus, waarmee deze de eerste drie boeken
(hoofdstuk 1-135) aanduidt.
Lit. Uitgave van de koptische tekst: C. Schmidt, P.S. (Kopenhagen
1925). Duitse vertaling: C. Schmidt/W. Till, Die P.S.
(GCS 45, 21954). - A. vom Harnack, Über das gnostische Buch
P.S. (TU 7, 2, Leipzig 1891). J. Carmignac, Le genre littéraire
du Péschèr dans la P.S. (Revue de Qumran 4, 1963/1964,
497-522). [Bartelink]